Working on translations

October 19th, 2009 by Michael

Ruby in Japanese

We’re working on several translations of The Path. Some of these will be released as a free patches (Danish, Spanish, French, Italian and Hungarian -with German in the works, and Dutch already included in the current release). All of these translations are made for free by friendly volunteers. Others are made together with friendly publishers, like the Polish translation recently released by Topware and the Russian translation by 1C, soon to be released. The Japanese translation is almost done as well. It should soon be available via Zoo. It wasn’t easy to get Quest3D to do Japanese text, but thanks to Arthur Roodenburg’s technical support, we’re getting there.


18 Responses to “Working on translations”

  1. If you ever think of a Portuguese version be sure to let me know. I’d be more than glad to do the translation.

  2. ah very nice to here! would love to play in italian and french.

    also, are there any translations for fatale? i see no option for it as of 1.02

  3. I could help with a translation for the Portuguese (BR) too, and would be glad to do it.

  4. Thank you for the offers to translate. Looks like a Portuguese version is on its way… :)
    I don’t think we will be translating FATALE. Though a French version would be nice, with the original French text by Oscar Wilde. We’d need a voice actor. Is Charlotte Gainsbourg available?

  5. @ Michael

    You naughty boy… you got a thing for her, too.

  6. And her father. And her mother. :)

  7. varghar

    a french patch is really good ideas :d
    Thanks you, very much.

  8. Juan

    I would like to have the game in Spanish ….

  9. Consider it done, Juan. :)

  10. Malavita

    Yeaaah ! I expected to play in french for purchase, this will soon be the case ! Thanks a lot ! =D

  11. nikotyuu

    Hello. I am Japanese.
    It is a very wonderful, scary game.
    It was able to meet and was lucky.
    I was allowed to see on a common site in Japan and to buy it because I seemed to be interested.
    A Japanese translation is glad.

  12. ksela

    …Polish translation?! I love you! Kocham was ;>

  13. Elyes

    thanks for patch FR

    and i waiting OST.

  14. Ellinoora Havaste

    Oh, oh; this is so lovely. I would love to help do a Finnish translation of The Path, in case you are still hoping to get more languages covered as patches.

  15. Chris

    I can help with a translation into Chinese. Please contact me if you are interested.

  16. Andrea

    still working on this translation? any news about italian translation?

  17. any news about an italian translation?

  18. Yes! :)

Leave a Response