Reading stories for work.
Michaël Samyn, March 13, 2012
Since the production of certain aspects of a game follows a linear path, I need to now step up my reading of Duras’ novels. Because this is required for me to compile the text that the voice actors will read that needs to be recorded and processed and then implemented in the game. So now reading novels has become the highest priority on my to do list.
And since I’m reading them in the original language, and French is only my third language, this is a slow process. Especially some books require quite a bit of concentration. In fact I’m going to re-read Moderato Cantabile and L’Amour, before I decide on the final text for the game. Even though I’d love to still read Yann Andrea Steiner, Des journées entières dans les arbres and Le Square, and re-read L’Amant and La Maladie de la Mort. Duras has produced so much beautiful prose!
I have read, and will probably include quotes from Emily L., Dix heures et demie du soir en été, Le ravissement de Lol V. Stein, L’homme atlantique, La Douleur and L’amant de la Chine du Nord, next to Moderato Cantabile and L’Amour. The latter is especially interesting because it almost entirely takes place on a beach, a beach that has a lot of similarities with Trouville-sur-Mer, which we visited for this project the other day.
Comments Off on Reading stories for work.