{"id":2272,"date":"2012-09-21T22:30:00","date_gmt":"2012-09-21T20:30:00","guid":{"rendered":"http:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/?p=2272"},"modified":"2012-09-21T23:15:26","modified_gmt":"2012-09-21T21:15:26","slug":"in-duras-footsteps-cafe-music","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/in-duras-footsteps-cafe-music\/","title":{"rendered":"In Duras&#8217; footsteps. Caf\u00e9 music."},"content":{"rendered":"<p>Someone <a href=\"http:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/in-duras-footsteps-the-black-in-the-white\/\">playing the piano<\/a> is a recurring theme in Duras&#8217; work. Several of her novels have a particular song that keeps being heard. Either a classical tune, or a dance, or a mysterious droning and chanting.<\/p>\n<p>There&#8217;s a virtual jukebox in the caf\u00e9 in <em>Bient\u00f4t l&#8217;\u00e9t\u00e9<\/em> and one of the songs it plays is <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=EpxBpDnPBeg\">Herv\u00e9 Vilard&#8217;s <em>Capri c&#8217;est fini<\/em><\/a>. This was apparently one of Duras&#8217; favorite songs. She mentions it in her novel <em>Yann Andr\u00e9a Steiner<\/em>.<\/p>\n<blockquote><p>    Quelquefois c&#8217;est au bord de la mer. Quand la plage se vide, \u00e0 la tomb\u00e9e de la nuit. Apr\u00e8s le d\u00e9part des colonies d&#8217;enfants. Sur toute l&#8217;\u00e9tendue des sables tout \u00e0 coup, \u00e7a hurle que Capri c&#8217;est fini. Que C&#8217;\u00c9TAIT LA VILLE DE NOTRE PREMIER AMOUR mais que maintenant c&#8217;est fini. FINI.<br \/>\n    Que c&#8217;est terrible tout \u00e0 coup. Terrible. Chaque fois \u00e0 pleurer, \u00e0 fuir, \u00e0 mourir parce que Capri a tourn\u00e9 avec la terre, vers l&#8217;oubli de l&#8217;amour.<\/p><\/blockquote>\n<p>Other music that comes straight out of Duras&#8217; work is <em>India Song<\/em>. It appears as an instrumental in several of her novels and films. But she also wrote lyrics for it, <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=w9fLfi9nZmI\">sung by Jeanne Moreau<\/a>.<\/p>\n<blockquote><p>Chanson,<br \/>\nToi qui ne veux rien dire<br \/>\nToi qui me parles d&#8217;elle<br \/>\nEt toi qui me dis tout<br \/>\n\u00d4, toi,<br \/>\nQue nous dansions ensemble<br \/>\nToi qui me parlais d&#8217;elle<br \/>\nD&#8217;elle qui te chantait<br \/>\nToi qui me parlais d&#8217;elle<br \/>\nDe son nom oubli\u00e9<br \/>\nDe son corps, de mon corps<br \/>\nDe cet amour l\u00e0<br \/>\nDe cet amour mort<\/p><\/blockquote>\n<p>The remaining songs in the jukebox come in part from my own childhood memories of my parents&#8217; fondness for French chanson. And from <em>Bient\u00f4t l&#8217;\u00e9t\u00e9<\/em> composer Walter Hus&#8217; suggestion, whose idea it was to play this kind of music in this scene in the first place. They are just wonderfully sentimental songs. Sometimes I wonder what pop culture would have been like of not the Anglo-Saxon but the French had dominated it.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Someone playing the piano is a recurring theme in Duras&#8217; work. Several of her novels have a particular song that keeps being heard. Either a classical tune, or a dance, or a mysterious droning and chanting. There&#8217;s a virtual jukebox in the caf\u00e9 in Bient\u00f4t l&#8217;\u00e9t\u00e9 and one of the songs it plays is Herv\u00e9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-2272","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-features"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2272","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2272"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2272\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2376,"href":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2272\/revisions\/2376"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2272"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2272"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tale-of-tales.com\/bientotlete\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2272"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}