<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.7" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>The Path ------ development blog</title>
	<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 17:08:08 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Updated language patch</title>
		<description>In preparation of our anniversary celebrations next week (on 18 March, The Path will be one year old), we've fixed some minor bugs in the language patch. You can download the new version 1.1b2 here. It contains the same languages as the previous version:

	Danish translation by Tobias Kosmos and Nicklas ...</description>
		<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog/2010/03/11/updated-language-patch/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Тропа - The Path CDs for sale!</title>
		<description>

We are offering 20 autographed copies of Тропа, the Russian complete translation of The Path published by 1C, on our online store.

See here for a complete description:
http://store.tale-of-tales.com/product/Тропа-the-path-russian-special-edition



I regret that I cannot write this blog post in Russian. :p </description>
		<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog/2010/01/06/%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b0-the-path-cds-for-sale/</link>
			</item>
	<item>
		<title>German translation added</title>
		<description>Thanks to Susanne Laws, we've been able to add a German translation to the language patch. Still in beta. So please download the patch and let us know if you find any errors.

(The patch also contains The Path texts in Dutch, Danish, French, Hungarian, Italian, Portuguese, Romanian and Spanish.) </description>
		<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog/2009/12/22/german-translation-added/</link>
			</item>
	<item>
		<title>The Path released in Russian</title>
		<description> Today Russia's biggest games publisher 1C has released the Russian version of The Path -or Тропа- in stores in Russia, Belarus, Estonia, Latvia, Lithuania, Ukraine, Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldavia, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan as well as online.

This is the second retail release of a Tale of Tales ...</description>
		<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog/2009/12/12/the-path-in-released-in-russian-today/</link>
			</item>
	<item>
		<title>The Path translations beta available</title>
		<description>Thanks to the hard work of many volunteers, The Path can now be played in several different languages. Next to the original English version and our own Dutch translation, which were part of the game at launch, a new patch will now allow you to play The Path in

Danish -translation ...</description>
		<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog/2009/12/11/the-path-translations-beta-available/</link>
			</item>
	<item>
		<title>The Path Collectors Edition CD&#8217;s</title>
		<description>

only a few left! </description>
		<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog/2009/12/08/the-path-collectors-edition-cds/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Тропа: Russian The Path GOLD!</title>
		<description>

Our second retail release has just achieved Gold Master status. So soon, thanks to the lovely people at 1C, a Russian version of The Path will be available in stores in Belarus, Russia, Estonia, Latvia, Lithuania, Ukraine, Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldavia, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan.

Edit: Release date is ...</description>
		<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog/2009/11/20/%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b0-russian-the-path-gold/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Reference: The Attic</title>
		<description>
film still from "The Holy Mountain" by Alejandro Jodorowsky

When I saw this moment in the film I knew that this was the Attic of Grandmother's House. You can visit the Attic in The Path when playing as Robin. </description>
		<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog/2009/11/12/the-attic/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Working on translations</title>
		<description>

We're working on several translations of The Path. Some of these will be released as a free patches (Danish, Spanish, French, Italian and Hungarian -with German in the works, and Dutch already included in the current release). All of these translations are made for free by friendly volunteers. Others are ...</description>
		<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog/2009/10/19/working-on-translations/</link>
			</item>
	<item>
		<title>A story of a girl in a forest</title>
		<description>Just found this. Not sure when it was published. A lovely story by Heather Chaplin of her adventures in The Path. Well worth the read!

For me, The Path is about what a remarkably fine line it is that separates childhood from adulthood, innocence from cynicism, and how utterly not black-and-white ...</description>
		<link>http://tale-of-tales.com/ThePath/blog/2009/10/08/a-story-of-a-girl-in-a-forest/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
